Translate

jeudi 7 avril 2016

Mon bruit

il y a, je crois, une manière principale
de voir et d'entendre:
en imaginant, par exemple, des circonstances

ce qu'il y aurait à voir ou à entendre
serait parfaitement inaccessible
et, de cette impossibilité même
alors naîtrait, précise
cette manière principale de voir
et d'entendre
donc, cette manière, en ce sens:
poème
donc, cette manière, en ce sens:
fonction aveugle du poème, comme
du vent doux sur deux paupières
à l'heure tendre
d'additionner
sans bruit
les moutons
donc, cette manière, en ce sens:
un linge blanc
sur trois siècles de guerre:

cette manière est
une réclamation
et une injonction
à la joie

Normand de Bellefeuille, Mon bruit

2 commentaires:

  1. Le poète québécois ? Il s'agit de Normand de Bellefeuille.

    RépondreEffacer
    Réponses
    1. Le pire c'est que j'ai son livre devant moi. Bourde du matin. Merci.

      Effacer

Le silence est une option viable