Translate

jeudi 8 janvier 2015

Kyrie

4 commentaires:

  1. Réponses
    1. Curieux comment les meurtres fait dans un journal anarchiste qui prône la liberté de penser résulte en un slogan de pensée unique où l'on en perd son identité. Je suis triste pour ce crime organisé qui sent l'acte frauduleux à plein nez mais je ne serai jamais personne d'autre que moi.

      Effacer
  2. PAIX à toutes celles et ceux qui de part le monde donnent leur Vie anonymement !

    Que ce chant soit un baume pour les coeurs meurtris !

    RépondreEffacer
    Réponses
    1. Une pensée pour les deux cents femmes autochtones qui sont mortes assassinées dans mon pays et pour lesquels personne ne se lève. Oui, pour tous ces morts anonymes en Palestine et ailleurs, à cause de toutes les guerres absurdes qui font vivre les 1% de cette planète. Merci Yanis.

      Effacer

Le silence est une option viable